Как JobHub обрабатывает данные аккаунта, вакансий и магазинаHow JobHub processes account, vacancy and store dataJak JobHub przetwarza dane konta, ofert i sklepuЯк JobHub обробляє дані акаунта, вакансій і магазину
Дата вступления в силу: 6 апреля 2026 года. Политика применяется к приложению JobHub, сайту jobhub.today и связанным функциям сервиса.Effective date: 6 April 2026. This policy applies to the JobHub app, the jobhub.today website and related service features.Data wejścia w życie: 6 kwietnia 2026 r. Polityka dotyczy aplikacji JobHub, strony jobhub.today oraz powiązanych funkcji usługi.Дата набрання чинності: 6 квітня 2026 року. Політика застосовується до застосунку JobHub, сайту jobhub.today та пов'язаних функцій сервісу.
1. Кто контролирует данные1. Who controls the data1. Kto jest administratorem danych1. Хто контролює дані
Контролёр данных JobHub: Андрей Тракайло, Польша.JobHub data controller: Andrei Trakaila, Poland.Administratorem danych JobHub jest Andrei Trakaila, Polska.Контролер даних JobHub: Андрій Тракайло, Польща.
Контакт по вопросам конфиденциальности и запросам субъектов данных: admin@jobhub.todayPrivacy and data rights contact: admin@jobhub.todayKontakt w sprawach prywatności i praw osób, których dane dotyczą: admin@jobhub.todayКонтакт із питань конфіденційності та прав суб'єктів даних: admin@jobhub.today
Почтовый адрес: Lawendowa, 81A/8, 15-642, Bialystok, Poland.Postal address: Lawendowa, 81A/8, 15-642, Bialystok, Poland.Adres pocztowy: Lawendowa, 81A/8, 15-642, Bialystok, Poland.Поштова адреса: Lawendowa, 81A/8, 15-642, Bialystok, Poland.
Эта политика охватывает использование приложения, сайта, обращений в поддержку, модерации, уведомлений, магазина, кредитов, подписок и функций открытия контактов.This policy covers the app, website, support requests, moderation, notifications, the store, credits, subscriptions and contact-unlock features.Polityka obejmuje aplikację, stronę internetową, wsparcie, moderację, powiadomienia, sklep, kredyty, subskrypcje oraz funkcje odblokowywania kontaktów.Політика охоплює застосунок, сайт, підтримку, модерацію, сповіщення, магазин, кредити, підписки та функції відкриття контактів.
2. Какие данные мы собираем2. What data we collect2. Jakie dane zbieramy2. Які дані ми збираємо
| КатегорияCategoryKategoriaКатегорія | ПримерыExamplesPrzykładyПриклади | ЗачемWhy we use itPo coДля чого |
|---|---|---|
| Аккаунт и верификацияAccount and verificationKonto i weryfikacjaАкаунт і верифікація | Email, номер телефона, пароль в хешированном виде, никнейм, аватар, описание профиля, статус подтверждения, коды и события проверки email/SMS, ссылки WhatsApp/Viber/TelegramEmail, phone number, hashed password, nickname, avatar, profile description, verification status, email/SMS verification codes and events, WhatsApp/Viber/Telegram linksEmail, numer telefonu, hasło w postaci skrótu, nick, avatar, opis profilu, status weryfikacji, kody i zdarzenia weryfikacji email/SMS, linki WhatsApp/Viber/TelegramEmail, номер телефону, пароль у хешованому вигляді, нікнейм, аватар, опис профілю, статус підтвердження, коди та події перевірки email/SMS, посилання WhatsApp/Viber/Telegram | Регистрация, вход, защита аккаунта и подтверждение личностиRegistration, sign-in, account security and identity verificationRejestracja, logowanie, bezpieczeństwo konta i weryfikacja tożsamościРеєстрація, вхід, безпека акаунта та підтвердження особи |
| Контент и действия в приложенииContent and in-app actionsTreści i działania w aplikacjiКонтент і дії в застосунку | Вакансии, черновики, редактирования, модерация, жалобы, закладки, подписки на работодателей, чёрный список, публичный профиль работодателя и связанные служебные событияVacancies, drafts, edits, moderation, complaints, bookmarks, employer follows, blacklist, public employer profile and related service eventsOferty, wersje robocze, edycje, moderacja, zgłoszenia, zakładki, obserwowanie pracodawców, czarna lista, publiczny profil pracodawcy i powiązane zdarzenia serwisoweВакансії, чернетки, редагування, модерація, скарги, закладки, підписки на роботодавців, чорний список, публічний профіль роботодавця та пов’язані службові події | Работа продукта, персонализация ленты, модерация и безопасность сообществаProduct functionality, feed personalization, moderation and community safetyDziałanie produktu, personalizacja feedu, moderacja i bezpieczeństwo społecznościРобота продукту, персоналізація стрічки, модерація та безпека спільноти |
| Уведомления и фильтрыNotifications and filtersPowiadomienia i filtryСповіщення та фільтри | FCM/device token, платформа устройства, язык приложения, сохранённые фильтры, подписки на уведомления о новых вакансияхFCM/device token, device platform, app language, saved filters, alert subscriptions for new vacanciesToken FCM/device, platforma urządzenia, język aplikacji, zapisane filtry, subskrypcje powiadomień o nowych ofertachFCM/device token, платформа пристрою, мова застосунку, збережені фільтри, підписки на сповіщення про нові вакансії | Доставка push-уведомлений и релевантных вакансийDelivery of push notifications and relevant vacanciesDostarczanie powiadomień push i trafnych ofertДоставка push-сповіщень і релевантних вакансій |
| Магазин, кошелёк и подпискиStore, wallet and subscriptionsSklep, portfel i subskrypcjeМагазин, гаманець і підписки | Баланс кредитов, история транзакций, тип операции, store product ID, purchase token, order ID, статус покупки, платные и бонусные кредиты, сроки подписок, ручные начисления или активации поддержкой/админомCredit balance, transaction history, operation type, store product ID, purchase token, order ID, purchase status, paid and bonus credits, subscription dates, manual credits or subscription grants by support/adminSaldo kredytów, historia transakcji, typ operacji, store product ID, purchase token, order ID, status zakupu, kredyty płatne i bonusowe, terminy subskrypcji, ręczne zasilenia lub aktywacje przez wsparcie/adminaБаланс кредитів, історія транзакцій, тип операції, store product ID, purchase token, order ID, статус покупки, платні й бонусні кредити, строки підписок, ручні нарахування або активації підтримкою/адміном | Работа магазина, начисление кредитов, подтверждение покупок, антифрод и поддержкаStore operation, crediting, purchase validation, anti-fraud and supportDziałanie sklepu, naliczanie kredytów, potwierdzanie zakupów, antyfraud i wsparcieРобота магазину, нарахування кредитів, підтвердження покупок, антифрод і підтримка |
| Открытие контактов и рекламаContact unlocks and adsOdblokowanie kontaktów i reklamyВідкриття контактів і реклама | Правила доступа к контактам по вакансии, цена в кредитах, таймер платного окна, способ открытия (кредиты, подписка, rewarded ad), факт открытия, срок временного доступа, события показа и завершения rewarded adsPer-vacancy contact access rules, price in credits, paid-window timer, unlock method (credits, subscription, rewarded ad), unlock event, temporary access period, rewarded ad display and completion eventsZasady dostępu do kontaktów dla oferty, cena w kredytach, timer płatnego okna, sposób odblokowania (kredyty, subskrypcja, rewarded ad), zdarzenie odblokowania, okres tymczasowego dostępu, zdarzenia wyświetlenia i zakończenia rewarded adsПравила доступу до контактів для вакансії, ціна в кредитах, таймер платного вікна, спосіб відкриття (кредити, підписка, rewarded ad), подія відкриття, строк тимчасового доступу, події показу й завершення rewarded ads | Применение правил монетизации и контроль доступа к контактамApplying monetization rules and controlling access to contactsStosowanie zasad monetyzacji i kontrola dostępu do kontaktówЗастосування правил монетизації та контроль доступу до контактів |
| Технические и диагностические данныеTechnical and diagnostic dataDane techniczne i diagnostyczneТехнічні й діагностичні дані | IP-адрес, user-agent, версия приложения, модель устройства, системные идентификаторы, журналы ошибок, события безопасности и доступности сервисаIP address, user-agent, app version, device model, system identifiers, error logs, security events and service availability dataAdres IP, user-agent, wersja aplikacji, model urządzenia, identyfikatory systemowe, logi błędów, zdarzenia bezpieczeństwa i dostępności usługiIP-адреса, user-agent, версія застосунку, модель пристрою, системні ідентифікатори, журнали помилок, події безпеки та доступності сервісу | Безопасность, отладка, защита от злоупотреблений и стабильность работыSecurity, debugging, abuse prevention and service stabilityBezpieczeństwo, debugowanie, przeciwdziałanie nadużyciom i stabilność działaniaБезпека, налагодження, запобігання зловживанням і стабільність роботи |
3. На каких основаниях и зачем мы используем данные3. Why and on what legal bases we use data3. Dlaczego i na jakich podstawach przetwarzamy dane3. Чому і на яких підставах ми використовуємо дані
- Исполнение договора и предпродоговорные действия. Мы используем данные, чтобы создать аккаунт, публиковать вакансии, показывать ленту, открывать контакты, поддерживать кошелёк, кредиты, подписки и историю операций.Performance of a contract and pre-contract steps. We use data to create accounts, publish vacancies, show the feed, unlock contacts, run the wallet, credits, subscriptions and transaction history.Wykonanie umowy i działania przed zawarciem umowy. Używamy danych, aby tworzyć konta, publikować oferty, wyświetlać feed, odblokowywać kontakty oraz prowadzić portfel, kredyty, subskrypcje i historię operacji.Виконання договору та дії до укладення договору. Ми використовуємо дані, щоб створювати акаунти, публікувати вакансії, показувати стрічку, відкривати контакти та підтримувати гаманець, кредити, підписки й історію операцій.
- Законные интересы. Это включает защиту сервиса, модерацию, расследование жалоб, предотвращение мошенничества, поддержку пользователей, защиту от спама и улучшение качества ленты.Legitimate interests. This includes service security, moderation, complaint handling, fraud prevention, user support, anti-spam and improving feed quality.Prawnie uzasadniony interes. Obejmuje to bezpieczeństwo usługi, moderację, obsługę zgłoszeń, przeciwdziałanie oszustwom, wsparcie użytkowników, ochronę przed spamem i poprawę jakości feedu.Законні інтереси. Це включає безпеку сервісу, модерацію, розгляд скарг, запобігання шахрайству, підтримку користувачів, захист від спаму та покращення якості стрічки.
- Согласие. Там, где это требуется, мы опираемся на согласие пользователя, например для push-уведомлений, некоторых рекламных настроек и добровольно добавленных данных профиля.Consent. Where required, we rely on user consent, for example for push notifications, some ad-related settings and voluntarily added profile data.Zgoda. Tam, gdzie jest to wymagane, opieramy się na zgodzie użytkownika, np. dla powiadomień push, niektórych ustawień reklamowych i dobrowolnie dodanych danych profilu.Згода. Там, де це потрібно, ми спираємося на згоду користувача, наприклад для push-сповіщень, деяких рекламних налаштувань і добровільно доданих даних профілю.
- Юридические обязанности. Мы можем хранить и использовать часть данных для бухгалтерии, налогового учёта, рассмотрения законных запросов и выполнения требований закона.Legal obligations. We may keep and use some data for accounting, tax records, lawful requests and compliance with applicable law.Obowiązki prawne. Możemy przechowywać i używać części danych dla celów księgowych, podatkowych, obsługi zgodnych z prawem żądań i spełnienia wymogów prawa.Юридичні обов'язки. Ми можемо зберігати й використовувати частину даних для бухгалтерії, податкового обліку, розгляду законних запитів і виконання вимог закону.
JobHub не продаёт персональные данные пользователей.JobHub does not sell users' personal data.JobHub nie sprzedaje danych osobowych użytkowników.JobHub не продає персональні дані користувачів.
4. Магазин, кредиты, подписки и rewarded ads4. Store, credits, subscriptions and rewarded ads4. Sklep, kredyty, subskrypcje i rewarded ads4. Магазин, кредити, підписки та rewarded ads
В приложении JobHub могут использоваться внутренние кредиты, подписки, платные функции открытия контактов, а также связанные с ними рейтинги работодателей и сигналы отзывов. Покупки цифровых функций обрабатываются через Google Play и, где доступно, Apple App Store. Эти платформы обрабатывают ваши платёжные данные по собственным правилам конфиденциальности. Серверы JobHub не хранят полные номера банковских карт.JobHub may use internal credits, subscriptions, paid contact-unlock features and related rating and review signals. Purchases of digital items are processed through Google Play and, where available, Apple App Store. These platforms process your payment data under their own privacy rules. JobHub servers do not store full bank card numbers.W aplikacji JobHub mogą być używane wewnętrzne kredyty, subskrypcje, płatne funkcje otwierania kontaktów oraz powiązane z nimi oceny pracodawców i sygnały opinii. Zakupy funkcji cyfrowych są przetwarzane przez Google Play oraz, tam gdzie dostępne, Apple App Store. Platformy te przetwarzają dane płatnicze zgodnie z własnymi zasadami prywatności. Serwery JobHub nie przechowują pełnych numerów kart bankowych.У застосунку JobHub можуть використовуватися внутрішні кредити, підписки, платні функції відкриття контактів, а також пов'язані з ними рейтинги роботодавців і сигнали відгуків. Покупки цифрових функцій обробляються через Google Play та, де доступно, Apple App Store. Ці платформи обробляють ваші платіжні дані за власними правилами конфіденційності. Сервери JobHub не зберігають повні номери банківських карток.
Для работы магазина мы можем хранить идентификатор продукта, платформу покупки, purchase token или аналогичный идентификатор, номер заказа, статус покупки, дату подтверждения, начисленные кредиты, срок подписки, историю операций кошелька и связанные антифрод-события. Эти данные помогают подтвердить покупку, восстановить доступ, корректно начислить кредиты и расследовать спорные ситуации.To operate the store we may store the product identifier, purchase platform, purchase token or similar identifier, order number, purchase status, validation date, granted credits, subscription period, wallet transaction history and related anti-fraud events. This data helps us validate purchases, restore access, credit the correct amount and investigate disputes.Aby obsługiwać sklep, możemy przechowywać identyfikator produktu, platformę zakupu, purchase token lub podobny identyfikator, numer zamówienia, status zakupu, datę potwierdzenia, przyznane kredyty, okres subskrypcji, historię operacji portfela i powiązane zdarzenia antyfraudowe. Dane te pomagają potwierdzić zakup, przywrócić dostęp, prawidłowo naliczyć kredyty i wyjaśnić sporne sytuacje.Для роботи магазину ми можемо зберігати ідентифікатор продукту, платформу покупки, purchase token або подібний ідентифікатор, номер замовлення, статус покупки, дату підтвердження, нараховані кредити, строк підписки, історію операцій гаманця та пов'язані антифрод-події. Ці дані допомагають підтвердити покупку, відновити доступ, правильно нарахувати кредити й розслідувати спірні ситуації.
Часть кредитов может быть бонусной: например, полученной в рамках поддержки, промоакции, ручного начисления администратором или после rewarded ads. Мы также можем хранить факты показа, завершения и результата rewarded ads, если такие объявления используются для открытия контактов или доступа к отдельным действиям внутри приложения.Some credits may be bonus credits, for example from support, promotions, manual admin grants or rewarded ads. We may also store ad display, completion and reward events if rewarded ads are used to unlock contacts or access specific in-app actions.Część kredytów może mieć charakter bonusowy, np. pochodzić ze wsparcia, promocji, ręcznego zasilenia przez administratora lub rewarded ads. Możemy również przechowywać zdarzenia wyświetlenia, zakończenia i przyznania nagrody, jeśli rewarded ads są używane do odblokowywania kontaktów lub dostępu do określonych działań w aplikacji.Частина кредитів може бути бонусною: наприклад, отриманою в межах підтримки, акції, ручного нарахування адміністратором або після rewarded ads. Ми також можемо зберігати факти показу, завершення й результату rewarded ads, якщо такі оголошення використовуються для відкриття контактів або доступу до окремих дій у застосунку.
Если в приложении используется Google Mobile Ads SDK, Google может автоматически обрабатывать IP-адрес, сведения о взаимодействии с рекламой, диагностические данные и идентификаторы устройства или аккаунта для показа рекламы, аналитики и защиты от мошенничества. Настройки персонализации рекламы зависят от платформы, системных настроек и, где применимо, согласия пользователя.If the app uses the Google Mobile Ads SDK, Google may automatically process IP address, ad interaction data, diagnostics and device or account identifiers for ad delivery, analytics and fraud prevention. Ad personalization settings depend on the platform, system settings and, where applicable, user consent.Jeżeli aplikacja korzysta z Google Mobile Ads SDK, Google może automatycznie przetwarzać adres IP, dane o interakcjach z reklamą, dane diagnostyczne oraz identyfikatory urządzenia lub konta w celu wyświetlania reklam, analityki i zapobiegania oszustwom. Ustawienia personalizacji reklam zależą od platformy, ustawień systemowych i, tam gdzie ma to zastosowanie, zgody użytkownika.Якщо застосунок використовує Google Mobile Ads SDK, Google може автоматично обробляти IP-адресу, дані про взаємодію з рекламою, діагностичні дані та ідентифікатори пристрою або акаунта для показу реклами, аналітики й запобігання шахрайству. Налаштування персоналізації реклами залежать від платформи, системних налаштувань і, де це застосовно, згоди користувача.
5. Кому мы можем передавать данные5. Who may receive the data5. Komu możemy udostępniać dane5. Кому ми можемо передавати дані
- Поставщикам инфраструктуры, хостинга, хранения файлов, резервного копирования и технической поддержки.Infrastructure, hosting, file storage, backup and technical support providers.Dostawcom infrastruktury, hostingu, przechowywania plików, kopii zapasowych i wsparcia technicznego.Постачальникам інфраструктури, хостингу, зберігання файлів, резервного копіювання та технічної підтримки.
- Firebase Cloud Messaging или аналогичным провайдерам push-уведомлений для доставки уведомлений на устройство.Firebase Cloud Messaging or similar push providers to deliver notifications to your device.Firebase Cloud Messaging lub podobnym dostawcom push do doręczania powiadomień na urządzenie.Firebase Cloud Messaging або подібним провайдерам push для доставки сповіщень на пристрій.
- Провайдерам верификации и доставки сообщений, например Twilio Verify или аналогичным сервисам email/SMS-подтверждения.Verification and messaging providers, for example Twilio Verify or similar email/SMS verification services.Dostawcom weryfikacji i wiadomości, np. Twilio Verify lub podobnym usługom potwierdzania email/SMS.Провайдерам верифікації та повідомлень, наприклад Twilio Verify або подібним сервісам підтвердження email/SMS.
- Google Play, Apple и связанным платёжным системам — для обработки покупок, подписок, возвратов и подтверждения транзакций.Google Play, Apple and related payment systems for processing purchases, subscriptions, refunds and validating transactions.Google Play, Apple i powiązanym systemom płatniczym w celu obsługi zakupów, subskrypcji, zwrotów i potwierdzania transakcji.Google Play, Apple та пов'язаним платіжним системам для обробки покупок, підписок, повернень і підтвердження транзакцій.
- Google AdMob / Google Mobile Ads и связанным рекламным поставщикам, если в приложении используется rewarded ads.Google AdMob / Google Mobile Ads and related ad partners if rewarded ads are used in the app.Google AdMob / Google Mobile Ads i powiązanym partnerom reklamowym, jeżeli w aplikacji używane są rewarded ads.Google AdMob / Google Mobile Ads і пов'язаним рекламним партнерам, якщо в застосунку використовуються rewarded ads.
- Компетентным органам, консультантам или представителям, если это требуется законом, для защиты наших прав или рассмотрения споров и злоупотреблений.Competent authorities, advisers or representatives where required by law or necessary to protect our rights or handle disputes and abuse.Właściwym organom, doradcom lub przedstawicielom, jeśli wymaga tego prawo albo jest to niezbędne do ochrony naszych praw lub rozpatrzenia sporów i nadużyć.Компетентним органам, консультантам або представникам, якщо це вимагається законом або потрібно для захисту наших прав чи розгляду спорів і зловживань.
Некоторые поставщики могут обрабатывать данные за пределами вашей страны или Европейской экономической зоны. В таких случаях мы опираемся на применимые договорные, организационные или правовые механизмы защиты, доступные для соответствующего провайдера.Some providers may process data outside your country or the European Economic Area. In such cases we rely on the contractual, organizational or legal safeguards available for the relevant provider.Niektórzy dostawcy mogą przetwarzać dane poza Twoim krajem lub poza Europejskim Obszarem Gospodarczym. W takich przypadkach opieramy się na odpowiednich zabezpieczeniach umownych, organizacyjnych lub prawnych dostępnych u danego dostawcy.Деякі постачальники можуть обробляти дані за межами вашої країни або Європейської економічної зони. У таких випадках ми спираємося на відповідні договірні, організаційні або правові механізми захисту, доступні у відповідного провайдера.
6. Публичные вакансии, профиль работодателя и контакты6. Public vacancies, employer profiles and contacts6. Publiczne oferty, profil pracodawcy i kontakty6. Публічні вакансії, профіль роботодавця і контакти
Часть информации в JobHub по своей природе является публичной или становится видимой другим пользователям: название вакансии, описание, город, страна, категория, условия работы, имя или ник работодателя, аватар, публичные элементы профиля и некоторые метаданные вакансии.Some information in JobHub is public by nature or becomes visible to other users: vacancy title, description, city, country, category, work conditions, employer name or nickname, avatar, public profile elements and some vacancy metadata.Część informacji w JobHub ma charakter publiczny lub staje się widoczna dla innych użytkowników: tytuł oferty, opis, miasto, kraj, kategoria, warunki pracy, nazwa lub nick pracodawcy, avatar, publiczne elementy profilu i część metadanych oferty.Частина інформації в JobHub за своєю природою є публічною або стає видимою іншим користувачам: назва вакансії, опис, місто, країна, категорія, умови роботи, ім'я або нік роботодавця, аватар, публічні елементи профілю та частина метаданих вакансії.
Контактные данные по вакансии могут быть скрыты до тех пор, пока пользователь не выполнит соответствующее действие внутри приложения: например, не откроет контакты за кредиты, по подписке или через rewarded ad. Для некоторых вакансий доступ к профилю работодателя и отображение вакансии в публичном профиле работодателя может быть временно ограничено во время активного платного окна контактов.Contact data for a vacancy may remain hidden until the user completes the relevant in-app action, for example unlocking contacts with credits, via subscription or through a rewarded ad. For some vacancies, access to the employer profile and visibility in the public employer profile may be temporarily limited while a paid contact window is active.Dane kontaktowe oferty mogą pozostać ukryte, dopóki użytkownik nie wykona odpowiedniego działania w aplikacji, np. nie odblokuje kontaktów za kredyty, w ramach subskrypcji lub przez rewarded ad. W przypadku niektórych ofert dostęp do profilu pracodawcy i widoczność oferty w publicznym profilu pracodawcy mogą być czasowo ograniczone podczas aktywnego płatnego okna kontaktów.Контактні дані вакансії можуть залишатися прихованими, доки користувач не виконає відповідну дію в застосунку, наприклад не відкриє контакти за кредити, за підпискою або через rewarded ad. Для деяких вакансій доступ до профілю роботодавця та показ вакансії в публічному профілі роботодавця може бути тимчасово обмежений під час активного платного вікна контактів.
После первого открытия контактов по вакансии JobHub может позже предложить пользователю оставить оценку работодателю и выбрать до трёх предустановленных причин отзыва. Такой отзыв связан с конкретной вакансией и аккаунтом работодателя, а средний рейтинг может отображаться в профиле работодателя, в личном кабинете и рядом с интерфейсом открытия контактов. Предустановленные причины отдельно обычным пользователям не показываются; детальные счётчики и списки таких причин доступны только модераторам для безопасности, модерации и разрешения споров.After the first contact unlock for a vacancy, JobHub may later offer the user a chance to rate the employer and choose up to three preset review reasons. The review is linked to the specific vacancy and employer account, and the aggregate rating may be shown in the employer profile, the private cabinet and near the contact-unlock interface. Preset reasons are not separately published to ordinary users; detailed counters and preset lists are available only to moderators for safety, moderation and dispute handling.Po pierwszym odblokowaniu kontaktów dla oferty JobHub może później zaproponować użytkownikowi ocenę pracodawcy i wybór do trzech predefiniowanych powodów opinii. Taka opinia jest powiązana z konkretną ofertą i kontem pracodawcy, a średnia ocena może być widoczna w profilu pracodawcy, w panelu prywatnym oraz obok interfejsu odblokowania kontaktów. Te powody nie są osobno publikowane zwykłym użytkownikom; szczegółowe liczniki i listy takich powodów są dostępne wyłącznie moderatorom do celów bezpieczeństwa, moderacji i rozwiązywania sporów.Після першого відкриття контактів по вакансії JobHub може пізніше запропонувати користувачу залишити оцінку роботодавцю та вибрати до трьох наперед визначених причин відгуку. Такий відгук пов'язаний із конкретною вакансією та акаунтом роботодавця, а середній рейтинг може відображатися в профілі роботодавця, в особистому кабінеті та поруч з інтерфейсом відкриття контактів. Ці причини окремо не публікуються для звичайних користувачів; детальні лічильники й списки таких причин доступні лише модераторам для безпеки, модерації та вирішення спорів.
В приложении также могут отображаться вакансии, собранные из открытых источников. Если вы являетесь работодателем, правообладателем, представителем площадки-источника или субъектом персональных данных и считаете такую карточку неточной, устаревшей или нарушающей ваши права, напишите на admin@jobhub.today. Мы рассмотрим обращение и при необходимости уточним, ограничим или удалим такую карточку.The app may also display vacancies collected from public sources. If you are an employer, rights holder, representative of the source platform or a data subject and believe such a card is inaccurate, outdated or infringes your rights, contact admin@jobhub.today. We will review the request and, where appropriate, correct, restrict or remove the listing.Aplikacja może także wyświetlać oferty zebrane z publicznych źródeł. Jeżeli jesteś pracodawcą, uprawnionym podmiotem, przedstawicielem platformy źródłowej lub osobą, której dane dotyczą, i uważasz, że taka karta jest nieprawidłowa, nieaktualna lub narusza Twoje prawa, napisz na admin@jobhub.today. Rozpatrzymy zgłoszenie i w razie potrzeby poprawimy, ograniczymy lub usuniemy ofertę.У застосунку також можуть відображатися вакансії, зібрані з відкритих джерел. Якщо ви є роботодавцем, правовласником, представником платформи-джерела або суб'єктом персональних даних і вважаєте таку картку неточною, застарілою чи такою, що порушує ваші права, напишіть на admin@jobhub.today. Ми розглянемо звернення і за потреби уточнимо, обмежимо або видалимо таку картку.
7. Сроки хранения7. Retention periods7. Okresy przechowywania7. Строки зберігання
- Данные аккаунта и профиля: пока аккаунт активен, либо до удаления или изменения пользователем.Account and profile data: while the account remains active, or until removed or changed by the user.Dane konta i profilu: dopóki konto jest aktywne albo do czasu usunięcia lub zmiany przez użytkownika.Дані акаунта й профілю: поки акаунт активний або до видалення чи зміни користувачем.
- Вакансии, черновики, жалобы и материалы модерации: пока это нужно для работы сервиса, истории действий, разрешения споров, безопасности или исполнения закона.Vacancies, drafts, complaints and moderation materials: for as long as needed for service operation, action history, dispute resolution, security or legal compliance.Oferty, wersje robocze, zgłoszenia i materiały moderacyjne: tak długo, jak jest to potrzebne do działania usługi, historii działań, rozwiązywania sporów, bezpieczeństwa lub zgodności z prawem.Вакансії, чернетки, скарги й матеріали модерації: поки це потрібно для роботи сервісу, історії дій, вирішення спорів, безпеки або виконання закону.
- Рейтинги работодателей, оценки по вакансиям и отзывы с предустановленными причинами: пока они нужны для отображения репутации работодателя, модерации, безопасности, разрешения споров и истории сервиса. В течение ограниченного периода пользователь может изменить или удалить свой отзыв; после этого отзыв считается окончательным, хотя минимальные служебные логи могут храниться дольше, если это нужно для безопасности или закона.Employer ratings, vacancy-linked scores and preset reviews: for as long as they are needed for employer reputation display, moderation, safety, dispute handling and service history. During a limited window the user may edit or delete their review; after that the review is treated as final, although minimal service logs may be retained longer where needed for safety or legal reasons.Oceny pracodawców, oceny powiązane z ofertą i opinie z predefiniowanymi powodami: tak długo, jak są potrzebne do prezentowania reputacji pracodawcy, moderacji, bezpieczeństwa, rozwiązywania sporów i historii usługi. W ograniczonym okresie użytkownik może zmienić lub usunąć swoją opinię; po tym czasie opinia jest traktowana jako ostateczna, chociaż minimalne logi serwisowe mogą być przechowywane dłużej, jeśli jest to potrzebne ze względów bezpieczeństwa lub prawa.Рейтинги роботодавців, оцінки по вакансіях і відгуки з наперед визначеними причинами: поки вони потрібні для відображення репутації роботодавця, модерації, безпеки, вирішення спорів та історії сервісу. Протягом обмеженого періоду користувач може змінити або видалити свій відгук; після цього відгук вважається остаточним, хоча мінімальні службові логи можуть зберігатися довше, якщо це потрібно для безпеки або закону.
- Записи магазина, кошелька, покупок, подписок и антифрод-событий: столько, сколько разумно требуется для исполнения договора, поддержки, бухгалтерии, налогового учёта, расследования злоупотреблений и выполнения юридических обязанностей.Store, wallet, purchase, subscription and anti-fraud records: for as long as reasonably necessary for contract performance, support, accounting, tax records, abuse investigations and legal obligations.Rekordy sklepu, portfela, zakupów, subskrypcji i zdarzeń antyfraudowych: tak długo, jak jest to rozsądnie potrzebne do wykonania umowy, wsparcia, księgowości, podatków, dochodzenia nadużyć i obowiązków prawnych.Записи магазину, гаманця, покупок, підписок і антифрод-подій: стільки, скільки розумно потрібно для виконання договору, підтримки, бухгалтерії, податків, розслідування зловживань і юридичних обов'язків.
- Push-токены и фильтры уведомлений: пока функция активна, токен актуален или до отвязки устройства/удаления аккаунта.Push tokens and alert filters: while the feature is active, the token remains valid or until the device/account is unlinked or deleted.Tokeny push i filtry powiadomień: dopóki funkcja jest aktywna, token pozostaje ważny albo do odpięcia urządzenia/usunięcia konta.Push-токени та фільтри сповіщень: поки функція активна, токен актуальний або до відв'язки пристрою/видалення акаунта.
- Технические журналы безопасности: обычно до 12 месяцев, если более долгий срок не нужен для расследования инцидента.Technical security logs: usually up to 12 months unless a longer period is needed for an incident investigation.Techniczne logi bezpieczeństwa: zwykle do 12 miesięcy, chyba że dłuższy okres jest potrzebny do zbadania incydentu.Технічні журнали безпеки: зазвичай до 12 місяців, якщо довший строк не потрібен для розслідування інциденту.
- Переписка с поддержкой: обычно до 24 месяцев, если нет открытого спора или юридической необходимости хранить дольше.Support correspondence: usually up to 24 months unless there is an open dispute or legal reason to retain it longer.Korespondencja ze wsparciem: zwykle do 24 miesięcy, chyba że istnieje otwarty spór lub prawna potrzeba dłuższego przechowywania.Листування з підтримкою: зазвичай до 24 місяців, якщо немає відкритого спору чи юридичної потреби зберігати довше.
8. Ваши права8. Your rights8. Twoje prawa8. Ваші права
- Запросить доступ к своим данным и копию данных.Request access to your data and a copy of it.Zażądać dostępu do swoich danych i kopii danych.Запросити доступ до своїх даних і копію даних.
- Исправить неточные или устаревшие данные.Correct inaccurate or outdated data.Poprawić nieprawidłowe lub nieaktualne dane.Виправити неточні або застарілі дані.
- Запросить удаление или ограничение обработки в случаях, предусмотренных законом.Request erasure or restriction of processing where the law allows it.Zażądać usunięcia lub ograniczenia przetwarzania w przypadkach przewidzianych prawem.Запросити видалення або обмеження обробки у випадках, передбачених законом.
- Возразить против отдельных видов обработки, основанных на законных интересах.Object to certain processing based on legitimate interests.Wnieść sprzeciw wobec niektórych form przetwarzania opartych na prawnie uzasadnionym interesie.Заперечити проти окремих видів обробки, що ґрунтуються на законних інтересах.
- Получить переносимость данных, если это применимо.Receive data portability where applicable.Skorzystać z prawa do przenoszenia danych, jeśli ma to zastosowanie.Отримати перенесення даних, якщо це застосовно.
- Отозвать согласие там, где обработка основана на согласии, например отключить push-уведомления или изменить рекламные настройки, доступные на платформе.Withdraw consent where processing is based on consent, for example disable push notifications or adjust ad-related settings available on your platform.Wycofać zgodę tam, gdzie przetwarzanie opiera się na zgodzie, np. wyłączyć powiadomienia push lub zmienić ustawienia reklamowe dostępne na platformie.Відкликати згоду там, де обробка ґрунтується на згоді, наприклад вимкнути push-сповіщення або змінити рекламні налаштування, доступні на платформі.
- Подать жалобу в Urząd Ochrony Danych Osobowych (UODO), если вы считаете, что мы нарушаем требования GDPR.Lodge a complaint with the Polish Personal Data Protection Office (UODO) if you believe we violate GDPR requirements.Złożyć skargę do Urzędu Ochrony Danych Osobowych (UODO), jeśli uważasz, że naruszamy wymogi RODO.Подати скаргу до Urząd Ochrony Danych Osobowych (UODO), якщо ви вважаєте, що ми порушуємо вимоги GDPR.
9. Дети и возрастные ограничения9. Children and age limits9. Dzieci i ograniczenia wiekowe9. Діти та вікові обмеження
JobHub не предназначен для лиц младше 16 лет. Если вы считаете, что ребёнок предоставил нам персональные данные, пожалуйста, напишите на admin@jobhub.today.JobHub is not intended for users under 16. If you believe a child has provided us with personal data, please contact admin@jobhub.today.JobHub nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Jeśli uważasz, że dziecko przekazało nam dane osobowe, napisz na admin@jobhub.today.JobHub не призначений для осіб молодше 16 років. Якщо ви вважаєте, що дитина надала нам персональні дані, будь ласка, напишіть на admin@jobhub.today.
10. Удаление аккаунта и данных10. Account and data deletion10. Usunięcie konta i danych10. Видалення акаунта і даних
- Удаление аккаунта можно инициировать в приложении: Профиль → Удалить аккаунт. Если доступа к приложению нет, можно написать на admin@jobhub.today.You can initiate account deletion in the app: Profile → Delete account. If you cannot access the app, you may email admin@jobhub.today.Usunięcie konta można zainicjować w aplikacji: Profil → Usuń konto. Jeśli nie masz dostępu do aplikacji, możesz napisać na admin@jobhub.today.Видалення акаунта можна ініціювати в застосунку: Профіль → Видалити акаунт. Якщо доступу до застосунку немає, можна написати на admin@jobhub.today.
- После подтверждения удаления мы деактивируем аккаунт, завершаем сессии, удаляем токены доступа и скрываем вакансии и профиль пользователя из публичной части сервиса.After deletion is confirmed, we deactivate the account, end sessions, remove access tokens and hide the user's vacancies and profile from the public part of the service.Po potwierdzeniu usunięcia dezaktywujemy konto, kończymy sesje, usuwamy tokeny dostępu i ukrywamy oferty oraz profil użytkownika z publicznej części usługi.Після підтвердження видалення ми деактивуємо акаунт, завершуємо сесії, видаляємо токени доступу та приховуємо вакансії й профіль користувача з публічної частини сервісу.
- Полное удаление персональных данных обычно выполняется в течение 30 календарных дней, если более долгий срок не требуется для бухгалтерии, налогового учёта, антифрода, открытого спора, модерационного расследования или других обязательств по закону.Full deletion of personal data is usually completed within 30 calendar days unless a longer period is required for accounting, tax records, anti-fraud, an open dispute, a moderation investigation or another legal obligation.Pełne usunięcie danych osobowych jest zwykle wykonywane w ciągu 30 dni kalendarzowych, chyba że dłuższy okres jest wymagany dla księgowości, podatków, antyfraudu, otwartego sporu, postępowania moderacyjnego lub innego obowiązku prawnego.Повне видалення персональних даних зазвичай виконується протягом 30 календарних днів, якщо довший строк не потрібен для бухгалтерії, податків, антифроду, відкритого спору, модераційного розслідування або іншого юридичного обов'язку.
- Если у вас были покупки или подписки через Google Play или App Store, отдельные записи о платеже, возврате или подписке также могут храниться у соответствующей платформы в соответствии с её правилами.If you made purchases or subscriptions through Google Play or App Store, separate payment, refund or subscription records may also be retained by the relevant platform under its own rules.Jeżeli dokonywałeś zakupów lub subskrypcji przez Google Play lub App Store, odrębne zapisy płatności, zwrotu lub subskrypcji mogą być również przechowywane przez daną platformę zgodnie z jej zasadami.Якщо у вас були покупки або підписки через Google Play чи App Store, окремі записи про платіж, повернення або підписку також можуть зберігатися відповідною платформою за її правилами.
Подробности о процедуре удаления: страница удаления данных.More details about deletion: data deletion page.Więcej informacji o usuwaniu: strona usuwania danych.Детальніше про видалення: сторінка видалення даних.
11. Изменения политики и связь с нами11. Changes to this policy and contact11. Zmiany polityki i kontakt11. Зміни політики та зв'язок з нами
Если мы обновим эту политику, новая редакция будет опубликована на этой странице с новой датой вступления в силу.If we update this policy, the new version will be published on this page with a new effective date.Jeśli zaktualizujemy tę politykę, nowa wersja zostanie opublikowana na tej stronie z nową datą wejścia w życie.Якщо ми оновимо цю політику, нова редакція буде опублікована на цій сторінці з новою датою набрання чинності.
admin@jobhub.today
Почтовый адрес: Lawendowa, 81A/8, 15-642, Bialystok, Poland.Postal address: Lawendowa, 81A/8, 15-642, Bialystok, Poland.Adres pocztowy: Lawendowa, 81A/8, 15-642, Bialystok, Poland.Поштова адреса: Lawendowa, 81A/8, 15-642, Bialystok, Poland.